Счёт на французском языке до 100. Французские цифры. Считаем количественные числительные

Цифры на французском языке звучат очень мелодично и в чем-то похожи на числа других европейских стран: Испании, Италии и Англии. Но при этом, например, есть и существенные различия в звучании цифры «четыре» и «пять». Особенно пятерка и пятнадцать с трудом запоминается русскими детьми, начинающими учить французские цифры, а громоздкие числительные после восьмидесяти ввергают в полное недоумение.

Французские цифры от 1 до 20: транскрипция на русском

Числа во французском языке делятся на простые и сложные, состоящие из одного слова и нескольких.

труа

трез

катр

каторз

сэнк

канз

диз-сет

диз-уит

диз-нёф

Из приведенной таблицы видно, что, начиная с цифры семнадцать, числа принимают двойную форму, состоящую из обозначения десятков и единиц в числе. Эта особенность счета во распространяется на все цифры.

При этом в числах «двадцать один», «тридцать один» и так далее между числом, обозначающим десяток и единицу, для созвучия добавляют союз et (э), который на последующие цифры не распространяется.

Особенности числительной системы Франции

В языке романтики и любви счет не поддается никакому логическому направлению и подчас звучит как абсурд по сравнению с русскими числительными: девятнадцать в переводе на привычный нам язык звучит как «десять и девять», тридцать семь как «тридцать и семь», то есть озвучиваются десятки и единицы отдельно.

Цифры «пять» и «пятнадцать», несмотря на общую пятерку, звучат совершенно по-разному: «сэнк» и «канз», что создает существенную проблему при запоминании. Среди учителей французского языка, обучающих россиян, ходит даже негласное правило, что пятнадцать никем не запоминается даже с десятой попытки.

Крайне необычно звучат цифры после семидесяти: для того чтобы произнести семьдесят пять, необходимо сказать «шестьдесят и пятнадцать»: soixante-quinze (суасант-канз ), а для озвучивания цифры семьдесят восемь: «шестьдесят-десять-восемь» (soixante-dix-huit - суасант-диз-уит ). Это создает определенную путаницу при запоминании, и, только вникнув в особенности французского счета, можно понять этот необычный принцип исчисления.

Четыре по двадцать

Таким необычным методом выражается цифра восемьдесят (quatre-vingts - катр-ван ) и далее все последующие числа до ста отталкиваются от этого принципа:

  • восемьдесят два: четыре раза по двадцать и два;
  • девяносто: четыре раза по двадцать и десять;
  • девяносто два: четырежды по двадцать и двенадцать (катр-ван-дуз );
  • девяносто восемь: катр-ван-диз-нёф .

Такой необычной системой счета французы обязаны кельтам и норманнам, которые имели большое влияние на формирование языка в древние времена: торговые сделки совершались часто и повсеместно и двадцатиричный счет был очень кстати в длительных бухгалтерских подсчетах. К слову, знаменитые своей могучей цивилизацией и мудростью индейцы ацтеки и майя также использовали именно двадцатиричную систему счета.

Числа свыше ста

После сотни (cent - сан ) и двухсот (deux cents - дё сан - два по сто) все становится еще более интересным, ведь с произношением французских цифр длиной в несколько слов придется потрудиться, чтобы они звучали естественно и непринужденно. Для примера: двести девяносто семь будет звучать как дё-сан-катр-ван-диз-сэт а 1999 - ён-милль-нёф-катр-ван-диз-неф. К ак же до автоматизма нужно довести специфику построения французских цифр, чтобы, не задумываясь, произнести такое!

Преподаватели рекомендуют в процессе дня, в автобусе или пробке, на прогулке по городу проговаривать вслух (или про себя) на французском языке номера домов, машин - любые цифры, которые будут попадаться на глаза. Это даст возможность быстрее усвоить эту сложную двадцатиричную систему счета и свободно ориентироваться в необычном мире французских цифр.

Во французском языке, как и в русском, есть такая часть речи, как числительное. Эта часть речи отвечает за цифры, числа, номера.

Французские числительные, как и числительные в русском языке, можно разделить на три группы:

  • Количественные числительные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
  • порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
  • дробные, указывающие на часть от целого (одна седьмая, семь целых восемь сотых).

Так как система числительных во французском языке построена по аналогии с русскими числительными, то ее не сложно изучить и запомнить. Займемся разбором каждой из трех групп числительных.

Считаем количественные числительные

Друзья, перво-наперво разговор пойдет про Adjectifs numéraux cardinaux или количественные числительные. Эти числительные французского языка указывают на количество предметов или лиц и отвечают на вопрос «сколько?».

  • Au magasin, j’ ai acheté quatre ballons. – В магазине я купил четыре шарика.
  • Deux filles se promènent dans le parc. – Две девушки гуляют в парке .
  • Combien d’ amis as- tu? – Сколько у тебя друзей?
  • Combien de h ô tes attends-tu aujourd’hui ? – Сколько гостей ты ожидаешь сегодня?

Количественные числительные обозначают страницы и главы в книгах, например: page numéro huit -страница номер восемь; chapitre numéro trois -глава номер три.

Для решения примеров французы тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre - 1+3=4; quatre moins trois font un - 4-3=1

А теперь давайте посчитаем по-французски:

  • 2-deux
  • 3-trois
  • 4-quatre
  • 5-cinq
  • 6-six
  • 7-sept
  • 8-huit
  • 9-neuf
  • 10-dix
  • 11-onze
  • 12- douze
  • 13- treize
  • 14-quatorze
  • 15-quinze
  • 16-seize
  • 17-dix-sept
  • 18- dix-huit
  • 19- dix-neuf
  • 20- vingt
  • 21-vingt et un
  • 22-vingt-deux
  • 23-vingt-trois
  • 30-trente
  • 40- quarante
  • 50- cinquante
  • 60- soixante
  • 70-soixante-dix
  • 71- soixante-onze
  • 72-soixante-douze
  • 80-quatre-vingt
  • 81- quatre-vingt-un
  • 82-quatre-vingt-deux
  • 90-quatre-vingt-dix
  • 91-quatre-vingt-onze
  • 92-quatre-vingt-douze
  • 100-cent
  • 101-cent un
  • 200-deux cent
  • 1000-mille
  • 1000000-million

Количественные французские числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части (1,16, 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все эти части сложного числительного соединяются дефисом, например: 98- quatre- vingt- dix- huit; 73- soixante- treize

Заметим, что союз et в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее, его не используют.

Перед количественными числительными не употребляется определенный артикль: les lits – кровати, deux lits – две кровати; les fabriques – фабрики, quatre fabriques -четыре фабрики. Но, когда мы имеем в виду обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits – обе кровати; les quatre fabriques – все четыре фабрики.

Количественные числительные не изменяются, кроме 20-vingt и 100-cent, но и они тоже не всегда изменяют свою форму. Это зависит от того, следует ли за ними другая часть числительного, например:

  • cent quatre-vingts tulipes- 180 тюльпанов
  • huit cents livres- 800 книг
  • cent quatre-vingt-deux tulipes- 182 тюльпана
  • huit cent deux livres- 802 книги
Подробное написание чисел по-французски

Произносим количественные числительные правильно

В произношении количественных числительных, у некоторых цифр есть свои особенности. Их нужно запомнить, чтобы произносить слова правильно и красиво.

  • В числительном 7-sept , буква р не произносится.
  • Если после числительного 9-neuf следует слово, начинающееся с гласной или немого h an (год) или heure(час), то буква f произносится как v .
  • В числительных 6-six и 10-dix последняя буква читается как z , если после этого числительного следует существительное, которое начинается с гласной, в остальных случаях произносится как s .
  • В числительных (сложные и простые), которые заканчиваются на 6-six, 7-sept, 8-huit , не произносится последняя буква в датах.
  • В числительном 20-vingt буква t на конце не читается, кроме того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt (не произносится); 29-vingt-neuf (произносится).

Порядковые числительные считаем по порядку!

С количественными разобрались, переходим к Adjectifs numé raux порядковым числительным.

Порядковые числительные во французском языке указывают на порядок при счете и отвечают на вопрос quel/ quelle .

  • Quel appartement habitait ton ami ? – В какой квартире жил твой друг?
  • Mon ami habitait dans le troisième – Мой друг жил в третьей квартире.

Французские порядковые числительные

Запомните! Порядковые числительные образуются благодаря прибавлению суффикса –ième к количественному числительному.

А теперь считайте вместе с нами по порядку:

  • un-unième (редко используется, чаще premièr(e))
  • deux-deuxième, second(aire)
  • trois-troisième
  • quatre-quatrième
  • cinq-cinquième
  • six-sixième
  • sept-septième
  • huit-huitième
  • neuf-neuvième
  • dix-dixième
  • onze-onzième
  • douze-douzième
  • dix-sept - dix-septième
  • dix-huit - dix-huitième
  • vingt-vingtième
  • vingt et un- vingt unième
  • trente-trentième
  • quarante-quarantième
  • cinquante-cinquantième
  • soixante-soixantième
  • soixante-dix - soixante-dixième

Если в количественном числительном на конце стоит буква «е », в порядковом числительном она исчезает. В порядковом числительном cinq-cinquième , для правильного произношения добавится буква «u ».

В русском языке для произнесения даты (второе декабря) или названия короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные. Например:

  • Седьмое декабря 2015 года – Le sept décembre deux mille quinze
  • Людовик Четырнадцатый – Louis Quatorze

Французские дробные числительные

Переходим к Fractions. Во французском языке, как и в русском, дробные числительные делятся на два вида: десятичные дроби (4,7; 5,3) и обыкновенные дроби (4/8; 5/9)

Для образования обыкновенной дроби нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель – как порядковое. Например:

  • три седьмых – trois septième
  • семь восьмых – sept huitième

Для образования десятичной дроби, мы используем лишь количественные числительные, но произносим virgule , где должна стоять запятая. Например: 5,9 cinq, virgule, neuf .

Но, обратите внимание:

  • un demi - половина
  • un tiers -треть
  • un quart - четверть.

Желаем вам удачи с числительными!

Французский язык входит в пятерку самых распространенных в мире, на нем разговаривают на территории самой Франции, в Канаде и во многих странах Африки. Среди прочих слов и понятий, тут используются числительные, по структуре похожие на русские, поэтому запомнить их достаточно просто.

Практически любой разговор на каком бы то ни было языке подразумевает упоминание каких-то дат, количества чего-либо, время, поэтому числительные – важная категория слов для изучения. Во французском числительные делятся на 3 группы, у каждой собственное построение и особенности произношения:

  1. Количественные числительные – цифры и значения, используемые в датах, на уроках математики, в ценах.
  2. Порядковые числительные используются при подсчете очередности.
  3. Дробные используются гораздо реже.

Чаще в разговоре используют первые и вторые. Их используют в речи для обозначения дат и времени, подсчета денег или стоимости покупки в магазине, поиска нужного автобуса. В школах дети считают примеры и учат математику, используя количественные числительные.

Порядковые можно услышать на улице при поиске пути, к примеру, «на втором повороте поверните налево», или «нужная улица находится на третьей остановке».

Числительные 0 - 20

Чтобы научиться считать на французском, первые 20 числительных следует просто выучить. Порядок начинается с единицы, но есть еще одно число, оно часто упоминается – «ноль», пишется он как «zero», читается с ударением на первый слог.

Произносятся первые числительные так, но есть особенности или исключения:

  • После чисел два, три, шесть и десять стоит слово, начинающееся на гласную. Тогда конечный звук –s и –х произносится, «з» («z»).
  • Пример, deux enfants переводится «два ребенка» и произносится «дёз ан-фан», а три ребенка будет звучать «труаз ан-фан».

  • Если после числа девять стоит слово, начинающееся с гласной, то произносится neuf artists (нёв-артист), в других случаях читается «нёф».
  • Если за числительными шесть (six), восемь (huit) или десять (dix) идет слово, начинающееся с согласной буквы, то в числах не произносится последний звук.
  • К примеру, «шесть человек» пишется «six personnes», читается «си пэрсон», «восемь фильмов» (huit filns) – звучит «уи фильм», а десять книг – «ди ливр».
  • По структуре числа от 1 до 16 и 20 простые, состоят из одного слова, а 17, 18 и 19 называются сложными, они имеют 2 части и пишутся через дефис.
  • У числительных нет родов, они не изменяются, но и в этом правиле имеется исключение – число один «un» со словами женского рода меняется на «une». И числа 20 и 100 во множественном числе имеют окончание –s, к примеру, 200 – две сотни и переводится как deux cents.
  • Обычно число 20 произносится, как «вэн» (vingt), а если после него следует еще одна часть сложного числительного, то читается «вэнт». Cent-vingt обозначает 120 и читается «сент-вэн», а vingt-neuf, или число 29, произносится уже «вэнт-нёф».
  • Числа 17, 18 и 19 состоят из двух слов, пишутся через дефис и буквально означают «десять и семь», «десять и восемь» и «десять и девять». Соответственно, на французском будут выглядеть так dix-sept, dix-huit и dix-neuf.

Числа от 21 до 69 по-французски

Эта группа числительных строится по тому же принципу, что и русские числа. Сначала называется десяток, затем вторая часть. Пишутся они через дефис, и кроме случаев с единицей, без артикля.

Выглядит ситуация таким образом. Сами десятки отдельно звучат так:

  • Двадцать – vingt (вэнт), тридцать – trente (трант), сорок – quarante (каронт), пятьдесят – cinquante (санконт), шестьдесят – soixante (суасонт).

    Двадцать один будет выглядеть vingt et un(вэнт-е-ун), по такому же принципу строится числа 31, 41, 51 и 61. А двадцать два уже будет vingt-deux (ваён-дё), тридцать два – trente-deux (трант-дё) и так далее.

Числа от 70 до 99

От семидесяти числа начинают строиться по двадцатиричной системе, то есть число 80 дословно будет переводиться, как «четыре двадцатки», а 90 – «четыре двадцатки и десятка». 70 представлено, как «шестьдесят и десять».

  • 70 – soixante-dix (суасонт-дис)
    80 – quatre-vingts (катрё-ван)
    90 - quatre-vingt-dix (катрё-ван-дис)


Таким образом, образовываться числа 71, 72, 73 и так далее будут по принципу «шестьдесят и одиннадцать, двенадцать, тринадцать». Восемьдесят один и ряд далее образуется из «четыре двадцатки и один, два, три» и так далее. 91, 92, 93 и дальше – «восемьдесят и одиннадцать, двенадцать и так далее.

Числа после 100

Сотни, тысячи и миллионы по структуре слова похожи на русские. К десяткам и единицам в начале присоединяется «сто», «двести», «тысяча» и так далее. Без исключений и сложных форм и вариантов.

  • Сто будет звучать, как «сОан», двести – «дё-сОан» (пишутся как deux-cents, потому что у числительных «сто» и «двадцать» есть множественное число), сто один – «соАн-ён».
  • Тысяча и две тысячи , соответственно, произносятся «миль» и «дё-миль».
  • Миллион будет звучать «мильон», а два миллиона «дё-мильон». Таким образом, собирать любое число и называть его гораздо проще, если знать систему.

Количественные и порядковые числительные

Как уже говорилось выше, во французском языке есть количественные и порядковые числительные. Вторые – это слова, обозначающие номер при расчете, они отвечают на вопрос «Какой?», или «Quel /le?». По структуре и смыслу порядковые числительные идентичны русским, принцип построения такой же. Начиная с числа 3, они образуются путем прибавления суффикса –ième к уже известным нам словам.

  • Три превращается в «третий» так – trios-troisième, а четвертый выглядит так – quatre-quarième и так далее.


Исключениями из правил являются порядковые числительные – первый и второй. Они имеют свою неизменную форму. Выглядит это следующим образом:

  • Un/une (один/одна) – premier/première. При правильной постановке, было бы «unième», но такой вариант практически не используется в речи, только в числительных обозначающих десятки. К примеру, «La quarante-et-unième leçon est difficile»
  • Deux – deuxième, а второй более популярный вариант – second/secondaire.

Если берется сложное числительное, состоящее из 2 и более слов, то суффикс прибавляется только к последнему. К примеру, семнадцать dix-sept, а семнадцатый уже будет dix-septième. Еще одним моментом при разборе порядковых числительных является гласные – когда слово оканчивается на –e, то при добавлении суффикса буква убирается. А в случае с числом пять «cinq» для более гармоничного звучания добавляется буква «u», а выглядит это cinquième - пятый.

Все порядковые числительные согласуются с существительным в числе и роде. То есть существительное женского рода единственного числа, например, «машина», будет иметь числительное «первая» - première, тут добавится окончание –е, а если будет множественное число, то еще и –s:

  • Les premièrs froids de la saison – Первые холода сезона.

Французские дробные числительные

Как и в любом языке, во французском имеются дроби, они бывают двух видов:

  1. десятичные дроби (1,3 или 2,5);
  2. обыкновенные дроби (1/3 или 2/5).

Десятичные дроби составляются из количественных числительных, разделяя из словом virgule, где стоит запятая. К примеру, 1,3 будет произноситься как «un virgule trois». Исключений из правила нет.

Обыкновенные дроби складываются немного сложнее: числитель, или первая цифра, называется как количественное, вторая – как порядковое. К примеру, 3/7, или три седьмых, на французском мы скажем «trois septième».
Кроме дробей, есть еще отдельные слова для обозначения половины, трети и четверти:

  1. Un demi – половина;
  2. Un tiers – треть;
  3. Un quart – четверть.


Употребление чисел с датами

В русском языке даты и порядковые номера правителей указываются порядковыми числительными, тогда как во французском для этого используют обыкновенный количественные числительные. Таким же образом формируются и номера страниц, глав и параграфов в книгах.

Выглядит ситуация так:

  • Первая/вторая страница – page un/deux.
    - Екатерина Вторая на французском будет звучать Catherine deux, дословно переводится «Екатерина Два».
    - 8 марта (восьмое марта) на французском будет звучать «le huit mars» и дословно переводится «восемь март». С датами обязательно использует артикль «le» мужского рода.

Это касается и простых и сложных числительных, если они заканчиваются данными числами.
Год называется таким же образом, что и в русском, поэтому запомнить правила будет несложно:
- 1920 год на французском будет называться mille neuf cent vingt;
- если хотите сказать в каком году происходило событие, то говорится «en 1920»;
- в предложении, где стоит год и дата, слово «год» не употребляется, а артикль «en» не применяется.


Изучайте язык с удовольствием, без напряжения и гонкой за результатом, тогда процесс будет приносить только радость.

Романтический французский язык является официальным (единственным, как во Франции, или одним из четырех - как в Швейцарии) почти в трех десятках стран. По различным подсчетам на французском языке свободно может изъясняться более 270 миллионов человек по всему миру.

  • Справка для сравнения: во всем мире на английском языке говорит примерно 1,8 млрд человек, китайский язык на различных уровнях освоили около 1,3 млрд человек, на русском общается более 0,5 млрд землян.

ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ, НА ЧУЖОЙ ПЛАНЕТЕ, ПРЕДСТОИТ УЧИТЬСЯ МНЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ…

Изучение французского языка - дело и сложное, и увлекательное одновременно, поскольку изучающего постоянно ожидают многочисленные сюрпризы с иностранной грамматикой и лексикой.

Одними из самых простых, а значит, и любимых большинством студентов являются уроки, на которых проходят тему числительных. Казалось бы, что тут может быть сложного: 1, 2, 3… 8, 9, 10, 20 … 70, 80 и так далее. Главное - запомнить названия единиц, десятков, сотен и комбинировать их между собой.

Ан нет, система французских числительных приготовила для иностранцев весьма своеобразный подход, который для некоторых на первых порах оказывается достаточно сложным для понимания. Большинство русскоговорящих студентов называют французскую систему исчисления сложной и неудобной, поскольку приходится запоминать и приспосабливаться к комбинации десяти- и двадцатеричной систем исчисления.

Но ближе к делу.

ФРАНЦУЗСКАЯ СЧИТАЛОЧКА: ЧТО НЕ ТАК?

С числительными от единицы до десяти во французском языке все так же понятно, как и в русском:

эн, юн

труа"

катр

сэнк

В дальнейшем счете в славянских языках идет прибавление окончания -дцать (то есть привязка к привычной десятичной системе отсчета). К примеру: один - одиннадцать, два - двенадцать, далее - два-дцать, три-дцать, пять-десять, восемь-десять и т.д. Согласитесь, запомнить такой порядок не составляет особого труда.

Во французских числительных такая же система отсчета повторяется до цифры 16 (числительные здесь являются простыми односложными словами, полученными путем упрощения латинских названий, ставших «прародителями» французских слов):

трэз

като"рз

кэнз

Но, начиная с цифры «17», вас ждет сюрприз. По идее, это число должно было бы выглядеть так: septendecim (то есть 7 + 10). Но на практике это и два последующих числительных становятся двусложными словами, в которых привычное окончание, означающие -дцать, или просто десятка, выносится на первое место, поэтому выглядит так:

диз-юи"т

дис-сэт

диз-нёф

С числительными от «20» до «60» включительно все вновь выглядит логично. Наименования десятков произошли от упрощенных латинских названий:

трант

кара"нт

сэнка"нт

суа са"нт

Все числа в интервале от 20 до 69 образуются по привычной и предельно ясной схеме: к десяткам прибавляется нужное единичное число.

  • Скажем, если это 33 (30 + 3), то французы называют эту цифру следующим образом: trente-trios(через дефис), или 45 (40 + 5) = quarante-cinq. Небольшое исключение составляют числа с единицей, в этом случае вместо дефиса принято использовать союз «et», например, cinquanteetun(50 +1).

ФРАНЦУЗСКАЯ МАТЕМАТИКА: ПОЧЕМУ 80 ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЭТО ЧЕТЫРЕЖДЫ 20?

Но, начиная с седьмого десятка, французы опять нас удивляют. В их системе исчисления начинается переход с десяти- на двадцатеричную систему, поэтому 70 - это уже не 7×10, как можно было бы предположить а (6×10 + 10). Представим для наглядности числительные в табличной форме:

суаса"нт-ди"с

катрё-вэн

quatre-vingt-dix

катрё-вэн-дис

К этим трем десяткам также применяются свои правила образования составных числительных.

Например, если вам нужно обозначить цифру 72, то сделать это можно, прибавив к 60 число 12, то есть в письменном виде это будет выглядеть так: soixante- douze(60 + 12). Иными словами, цифры 70 во французском языке как бы не существует - приходится обходиться числом «60», прибавляя к нему нужные числительные.

В случае с числами «80» и «90» используется словосочетание «quatre-vingts». Если подразумевается цифра 81, то это будет звучать как «quatre-vingts-un» (4×20+1), если нужно сказать 91, то французы говорят «quatre-vingts- onze» (4×20+11).

  • Необходимо отметить, что в ряде франкоговорящих стран (Швейцария, Бельгия), да и в некоторых французских регионах «спорные» десятки, а именно, 70 - 80 - 90, произносятся и употребляются по упрощенной системе, то есть как septante, huitante(octante), nonante. Это «новообразовательные» числительные, которые используются наряду с «классическими».

В последующих числительных во французском языке повторяются общепринятые правила. Например, цифра 100 переводится как «cent», а 200, в свою очередь, будет звучать как deuxcents(2 сотни) и т.д. Ну а если вы захотите назвать (написать словами) большую цифру, например, 1975, то вам придется припомнить все особенности и хитросплетения десяти + двадцатеричной числительной французской системы, то есть это будет выглядеть так:

mille neuf cents soixante quinze(1000) + (900) + (6×10) + (15)

Двадцатеричная система счета нашла свое отражение и в денежной системе Франции: например, 1 франк составлял, не 10, а именно 20 су.

СМЕШАЛИСЬ В КУЧУ КЕЛЬТЫ, НОРМАНДЦЫ…

Возможно, на первый взгляд такая система исчисления и образования числительных действительно кажется сложной и запутанной, но на практике к этому достаточно быстро привыкаешь. Единственное, возникает вопрос, почему все так сложилось во французском языке?

Дискуссии по поводу необычных, некоторые даже говорят - «аномальных» французских числительных ведутся до сих пор, и единого мнения между экспертами пока нет.

Основная гипотеза - это древние исторические корни. Виной всему, очевидно, взаимоотношения с другими народностями, которые повлияли на развитие французского языка.

В частности, хотя основой французского языка, относящегося к романской группе, является латынь, в которой, как известно, принято десятичное исчисление, на территории Прованса в свое время проживали кельтские племена. Это, а также активная торговля с викингами из Нормандии, которые так же, как и кельты, использовали двадцатеричную систему исчисления, по всей видимости, и сказалось на французских числительных.

  • Двадцатеричную систему счета также использовали племена майя и ацтеков.

Историки отмечают, что в XVIIстолетии во Франции наблюдалось «противостояние» между десятичной и двадцатеричной системами счета. В нем, в частности, принимали участие известные литераторы Мольер и Ля Брюйер, которые в своих произведениях использовали (читай - популяризовали) ту или иную систему.

Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un . Французское слово "один" содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.

  • Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
  • Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u по-французски. Звук u , как в слове neuf , - это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.

    • Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о . Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у .
    • Сожмите губы и воспроизведите звук иии . Он будет чем-то похож на французское u . Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно.
    • Научитесь отличать звуки u и ou . Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou звучит примерно как у в русском языке.
  • Произносите звук r горлом. Французский звук r , например, в слове quatre , - это гортанный звук, похожий на звук х . Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.

    • Попробуйте потренироваться, просто произнося "ра-ра-ра" или взяв за образец французское слово ronronner , что значит "мурлыкать".
  • Запоминайте произношение, не глядя на слова. Некоторые числа, такие как "six", пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.

    • Это замечание особенно важно для слов zéro и six , которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux , вы можете произнести его на английский манер: "ducks".
    • Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
  • Смотрите в интернете видео на французском языке. Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.

    • Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
    • Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
  • Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!